Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Справочник по метаязыку русских грамматистов первой половины XX века :

Новый запрос
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
TYPE: A
CAP: 1425
CAPRANG: 3161
FREQ: 7
RANG: 61459
VOCHEAD: предложе́ниеI.2. прида́точное усло́вное
CONTENT: -
ENGL_TERM: conditional clause;conditional clause
RUS_EXAM: Пурга не страшна, если человек не будет ее бояться
SHAX41PAGE: 63
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 51, 278-279
PETE23PAGE: 8, 28
NOT10: 63 Пешковский-28/56 51, 278-279 8, 28
NOTA1: 6
TYPE: A
CAP: 6727
CAPRANG: 54
FREQ: 39
RANG: 61785
VOCHEAD: и́мя1.0. со́бственное
CONTENT: * языковой знак (слово, реже - словосочетание, предложение), служащий для индивидуального называния объекта, для выделения объекта из ряда ему подобных
ENGL_TERM: proper name
GERM_TERM: Eigenname
FRAN_TERM: nom propre
SPAN_TERM: nombre propio
ESPER_TERM: nomo, propra
SYNO: <= константы <индивидные>
RUS_EXAM: Млечный путь, собака Шарик
DURNOVO24_: ГрамС-24
SHAX41PAGE: 503
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 176, 190, 430
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 503 Пешковский-28/56 176, 190, 430
NOTA1: 9
TYPE: A
CAP: 2157
CAPRANG: 789
FREQ: 21
RANG: 61906
VOCHEAD: сло́во # фо́рма2.
CONTENT: * видоизменение, разновидность, одна из ипостасей слова
ENGL_TERM: form of a word, word form
FRAN_TERM: mot # forme
SHAX41PAGE: 492
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 11-22, АI, АV
PETE23PAGE: 15-16, 20
PETE25PAGE: 24-26
NOT10: 492 Пешковский-28/56 11-22, АI, АV 15-16, 20 24-26
NOTA1: 8
TYPE: A
CAP: 1432
CAPRANG: 3119
FREQ: 1
RANG: 62436
VOCHEAD: словосочета́ние1. зва́тельное
CONTENT: словосочетания (непредикативные), не входящие в состав предложения и употребляемые в функции вокатива
ENGL_TERM: vocative groups
RUS_EXAM: Прощай, свободная стихия!
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 181
NOT10: Пешковский-28/56 181
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1436
CAPRANG: 3086
FREQ: 1
RANG: 64435
VOCHEAD: речь2. пи́сьменная2.
CONTENT: стилистическая разновидность речи, характеризующаяся более строгим соблюдением литературной нормы данного языка
ENGL_TERM: written speech
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 208
KARC28PAGE: 5
NOT10: Пешковский-28/56 208 5
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 2966
CAPRANG: 302
FREQ: 20
RANG: 64804
VOCHEAD: речь4. # о́рганы
CONTENT: * = речевой, или произносительный, аппарат (включающий органы дыхания и органы звукообразования), т.е. органы человека с различной физиологической функцией, которые используются и для образования звуков речи;=> органы речи
ENGL_TERM: organs of speech; speech organs; vocal apparatus; vocal organs
FRAN_TERM: organes <de la parole>
ESPER_TERM: organoj de parolo
HYPO: Губы, язык, небо, маленький язычок, надгортанник, полость носа, глотка, гортань и т.д.
DURNOVO24_: ГрамС-24
DEUT_TERM: <Sprechorgan>
AVSID45: 28
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 28
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 2841
CAPRANG: 339
FREQ: 20
RANG: 65192
VOCHEAD: родство́I.
CONTENT: = родство <языков>;* систематическое материальное сходство (наличие регулярных звуковых соответствий) между сходными по смыслу морфемами (и словами) нескольких языков, доказывающее факт происхождения этих языков от одного общего предка
ENGL_TERM: relationship of languages;genetic relaitionship; linguistic affinity; genetic affiliaition
GERM_TERM: Sprachverwandtschaft
FRAN_TERM: parenté de langues;parenté de langues* //parenté linguistique*
SPAN_TERM: parentesco de lenguas, afinidad de lenguas
CORRELAT: родственные языки
ILLUSTR: Родство исконное
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР
NOTA1: 4
TYPE: A
CAP: 921
CAPRANG: 10315
FREQ: 1
RANG: 65295
VOCHEAD: це́лоеI. сло́жное непо́лное
CONTENT: => сложный
HYPER: <= сложный
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 472-473
NOT10: Пешковский-28/56 472-473
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1315
CAPRANG: 3999
FREQ: 1
RANG: 65422
VOCHEAD: слова́1. повели́тельные
CONTENT: частицы, лексическое значение которых ограничивается выражением побуждения
ENGL_TERM: adhortative words, imperative words
RUS_EXAM: пусть, пускай, ну-ка; Да умирится же с тобой и побежденная стихия
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 42
NOT10: Пешковский-28/56 42
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 3009
CAPRANG: 291
FREQ: 20
RANG: 65461
VOCHEAD: язы́кI.0. есте́ственный
CONTENT: * язык, сложившийся, функционирующий и развивающийся по преимуществу стихийно (а не путем сознательной деятельности людей по созданию языка и его культивированию в обществе)
ENGL_TERM: natural language
FRAN_TERM: langage naturel
HYPER: <= язык
DEUT_TERM: Sprache, natuṗrliche
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1789
CAPRANG: 1468
FREQ: 1
RANG: 65676
VOCHEAD: словосочета́ние1. несамостоя́тельное
CONTENT: словосочетание, входящее в состав большего словосочетания и зависящее от той неоконченной его части, которая является самостоятельной
ENGL_TERM: dependent word-combination
RUS_EXAM: словосочеания пишу записку и эту записку, зависящие от самостоятельного словосочеания я пишу в предложении Я пишу эту записку
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 181
NOT10: Пешковский-28/56 181
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1969
CAPRANG: 1075
FREQ: 14
RANG: 65881
VOCHEAD: зву́ки согла́сные свистя́щие
CONTENT: фрикативный неṗбно-зубной звук типа [z] или [s], или аффриката, раскрывающаяся в звуки этого типа
ENGL_TERM: sibilants;whistling consonant, sibilant consonant
GERM_TERM: pfiefender Laut, Zischlaut
FRAN_TERM: consonnes sifflants;consonne sifflante
SPAN_TERM: sibilante
DURNOVO24_: ГрамС-24
KARC28PAGE: 97
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 97
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 1808
CAPRANG: 1431
FREQ: 1
RANG: 67219
VOCHEAD: систе́маI.1. звукова́я
CONTENT: совокупность звуков речи, используемых в данном языке для дифференциации (звуковых оболочек) слов и морфем, т.е. "вышестоящих значащих единиц языка"
ENGL_TERM: sound system, phonetic system
HYPER: <= система
AVSID45: 39
NOT10: 39
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1133
CAPRANG: 5901
FREQ: 3
RANG: 67819
VOCHEAD: язы́кI.1.1. # строй1. флекти́вный
CONTENT: = строй синтетический
ILLUSTR: Флективный строй в славянских языках
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 113
AVSID45: 82-83
NOT10: Пешковский-28/56 113 82-83
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 945
CAPRANG: 9498
FREQ: 1
RANG: 67870
VOCHEAD: сказу́емостн̨ый
CONTENT: = предикативный
ENGL_TERM: predicational
ILLUSTR: Сказуемностное значение. Сказуемностное слово. Сказуемностное употребление слова. Сказуемностная функция
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 169
NOT10: Пешковский-28/56 169
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 974
CAPRANG: 8734
FREQ: 1
RANG: 68074
VOCHEAD: родI. мужско́й феминизи́рованный
CONTENT: => мужской род
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 94
NOT10: Пешковский-28/56 94
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 990
CAPRANG: 8354
FREQ: 1
RANG: 70961
VOCHEAD: словосочета́ние1. # фо́рма2. нулева́я
CONTENT: => нулевой
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 197
NOT10: Пешковский-28/56 197
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 2287
CAPRANG: 655
FREQ: 3
RANG: 71247
VOCHEAD: систе́маI.1. граммати́ческая
CONTENT: совокупность форм словоизменения и способов (моделей, типов) построения словосочетания и предложения, характерных для данного языка, диалекта и т.п.
ENGL_TERM: grammatical system;grammatical system of a language
FRAN_TERM: système grammatical
HYPER: <= система
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 197
NOT10: Пешковский-28/56 197
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1387
CAPRANG: 3431
FREQ: 1
RANG: 72245
VOCHEAD: соотноси́тельностьI.
CONTENT: взаимоотношение категориальных форм, реализующее ту или другую грамматическую категорию
ENGL_TERM: interdependence
ILLUSTR: Соотносительность видовая. Соотносительность залоговая. Соотносительность форм
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 403
NOT10: Пешковский-28/56 403
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1013
CAPRANG: 7862
FREQ: 1
RANG: 73190
VOCHEAD: сою́зы сравни́тельные
CONTENT: => союз подчинительный (в статье союз)
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 490-491, 498
NOT10: Пешковский-28/56 490-491, 498
NOTA1: 3
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-syno,rugrte11-rus_exam,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-pete23page,rugrte11-pete25page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-hypo,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-deut_term,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-correlat,rugrte11-illustr,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-illustr,rugrte11-pesh56page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
129481314004701
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов